„abgesehen“: Adverb abgesehenAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) a prescindere da qc a parte il fatto che … exemples abgesehen vonetwas | qualcosa etwas a prescindere da qc abgesehen vonetwas | qualcosa etwas abgesehen davon, dass … a parte il fatto che … abgesehen davon, dass …
„überzeugt“: Adjektiv überzeugtAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) convinto convinto überzeugt überzeugt exemples ich bin (davon) überzeugt, dass … sono convinto che … ich bin (davon) überzeugt, dass … er ist von sich überzeugt è sicuro di sé er ist von sich überzeugt
„davon“: Adverb | Pronomen, Fürwort davonAdverb | avverbio adv &Pronomen, Fürwort | pronome pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) a causa di ciò, per ciò di questo, di ciò, ne di lì Autres exemples... di (oder | ood da) lì (oder | ood là) davon lokal davon lokal exemples da ist das Haus, 2 km davon liegt ein See là c’è la casa, a 2 km (da lì) c’è un lago da ist das Haus, 2 km davon liegt ein See exemples etwas | qualcosaetwas davon wissen saperne qc etwas | qualcosaetwas davon wissen davon geheilt sein esserne guarito davon geheilt sein a causa di ciò, per ciò davon dadurch davon dadurch exemples das kommt davon, dass … ecco quel che succede se … das kommt davon, dass … di questo, di ciò, ne davon modal davon modal exemples davon kann man nicht leben non si può vivere di questo davon kann man nicht leben exemples genug davon! basta così! genug davon! etwas | qualcosaetwas davon haben averne vantaggio etwas | qualcosaetwas davon haben davon hast du doch nichts non te ne viene nulla davon hast du doch nichts das hast du davon! guarda che cosa hai combinato! das hast du davon! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„dass“: Konjunktion dassKonjunktion | congiunzione konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) che così Autres exemples... che dass dass exemples das liegt daran, dass … dipende dal fatto che … das liegt daran, dass … es sind schon drei Jahre, dass … sono tre anni che … es sind schon drei Jahre, dass … gesetzt den Fall, dass posto il caso che gesetzt den Fall, dass ich weiß, dass es wahr ist so che è vero ich weiß, dass es wahr ist masquer les exemplesmontrer plus d’exemples così dass damit dass damit exemples lauf, dass du nicht zu spät kommst corri, così non arrivi tardi lauf, dass du nicht zu spät kommst exemples es sei denn, dass a meno che es sei denn, dass nicht dass ich wüsste non che io sappia nicht dass ich wüsste ohne dass senza che ohne dass so dass così (che), in modo che so dass masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„absehen“: transitives Verb absehentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prevedere Autres exemples... exemples jemandemetwas | qualcosa etwas absehen imparare qc da qn (osservando) jemandemetwas | qualcosa etwas absehen prevedere absehen vorhersehen absehen vorhersehen exemples es aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) abgesehen haben mirare a qc es aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) abgesehen haben es auf jemanden abgesehen haben avere delle mire su qn es auf jemanden abgesehen haben es auf jemanden abgesehen haben schikanieren prendere di mira qn es auf jemanden abgesehen haben schikanieren „absehen“: intransitives Verb absehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rinunciare a qc exemples vonetwas | qualcosa etwas absehen rinunciare a qc vonetwas | qualcosa etwas absehen
„davonbleiben“: intransitives Verb davonbleibenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <blieb; geblieben; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tenersi lontano da ciò tenersi lontano da ciò davonbleiben davonbleiben exemples bleib weg davon! tientene lontano! bleib weg davon!
„kuriert“: Partizip Perfekt | Adjektiv kuriertPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) curato, guarito kuriert → voir „kurieren“ kuriert → voir „kurieren“ curato, guarito kuriert kuriert exemples davon bin ich kuriert umgangssprachlich | familiareumg questa mi è passata davon bin ich kuriert umgangssprachlich | familiareumg
„weil“: Konjunktion weilKonjunktion | congiunzione konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) perché dal momento che perché weil kausal weil kausal dal momento che weil weil exemples weil ihr gerade davon sprecht, … dal momento che ne parlate, … weil ihr gerade davon sprecht, …
„knattern“: intransitives Verb knatternintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) crepitare scoppiettare crepitare knattern <h.> knattern <h.> scoppiettare knattern <s.> knattern <s.> exemples das Motorrad knatterte davon <s.> la motocicletta si allontanò scoppiettando das Motorrad knatterte davon <s.>
„knirschend“: Partizip Präsens | Adjektiv knirschendPartizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) digrignando i denti knirschend → voir „knirschen“ knirschend → voir „knirschen“ digrignando i denti knirschend figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig knirschend figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples knirschend vor Wut ging er davon se ne andò digrignando i denti per la rabbia knirschend vor Wut ging er davon